غمخوار هم باشیم



توضیح

بعد از مطلبی که راجع به معادلسازی واژگان توسط فرهنگستان روی وبلاگ منشر شد، یکی از خوانندگان وبلاگ لینک وبلاگ آوای قانون را در کامنت گذاشته و من را دعوت به خوندن مطلب کرده بودند. بعد از خواندن این مطلب نکاتی به ذهنم خطور کرد که مدتهاست درصدد نوشتن‌شان هستم. ولی قبل از آن از شما هم درخواست می‌کنم این مطلب را با دقت بخوانید. خوشحال می‌شوم نظر خود را زیر همین پست بنویسید:

Photo by Faruk Kaymak on Unsplash

ادامه مطلب

آیا باید میکرو معادلسازی شود؟

امروز متوجه شدم فرهنگستان میکروفیلم را ریزفیلم» معادلسازی کرده است.

اگر قرار به معادلسازی باشد باید واژگانی مانند فیلم که ارتباط ساختاری با زبان فارسی و همچنین ارتباط ساختاری با هیچ رشته فنی ندارند را معادلسازی کرد. مثل فتوکپی که شده تصویر. مثلاً میگیم تصویر صفحه اول شناسنامه.

ولی میکرو یک مقیاس سنجش هست. مثل کیلو، سانتی، میکرو، نانو و غیره. مقیاسها قبل از واحدهای سنجش می‌آیند. مانند واحد متر برای طول، گرم برای وزن و .

تمام این گروه واحدها و مقیاس‌ها از زبان فرانسه وارد تمام زبان‌های دیگر شده‌اند و در واقع واژه تخصصی محسوب می‌شوند. کسی دنبال ترجمه کردن و معادلسازی چنین چیزهایی نیست. وقتی می‌گوییم سه کیلو سیب ولی باید بگویم یک ریزفیلم تهیه کردم ، که هم کیلو و هم فیلم همچنان غیر فارسی هستند کجای این اقدام سنجیده و معقول است؟

Photo by Sandy Millar on Unsplash


نشریهٔ تایمز به سیاق دیگر نشریات معتبر جهان، لیستی از بهترین فیلم‌های دههٔ اخیر (۲۰۱۰ تا ۲۰۱۹) زده است؛ لیستی جالب توجه که در آن از فیلم آلمانیِ ققنوس» به کارگردانی کریستین پتزولد تا فیلم اکشن محبوب جان ویک» به چشم می‌خورد. ویدیوی تایمز در معرفی ۱۰ فیلم برتر دههٔ ۲۰۱۰ را با زیرنویس فارسی هفدانگ تماشا کنید. www.hafdang.com


چرا ریاضی خیلی از ما ضعیفه؟

احتمالاً این جمله رو هم شنیدین که ریاضی ما از پایه ضعیفه!». از پایه ضعیفه یعنی چی؟ یعنی باید برگردید و از اول ابتدایی یا نهایت دوره راهنمایی شروع کنید و قدم به قدم جلو بیایید؟

به نظر من اصلاً لازم نیست.

ادامه مطلب

جملات انگلیسی را می‌فهمم ولی بلد نیستم صحبت کنم!

این جمله رو همه ما زیاد می‌شنویم. کسی که این جمله رو می‌گه احتمال منظورش اینه که بگه انگلیسیش بد نیست.

قسمت اول جمله: جملات انگلیسی را می‌فهمم

البته اگر وقتی به یک فیلم گوش می‌دید و تعداد زیادی از دیالوگ‌ها رو بدون نیاز به زیرنویس متوجه می‌شید باید بگم واقعاً انگلیسی‌تون بد نیست که هیچ، به جای خوبی هم رسیدین.

خوب قسمت دوم جمله: ولی بلد نیستم صحبت کنم!

هر مهارت انگلیسی رو باید جداگانه پرورش داد. زیاد گوش دادن خیلی خوبه، ولی تا از فک و دهان کار نکشید کاری از پیش نمی‌ره. باید بپری تو آب.

برای اینکار لازمه از یه فیلم آموزشی به عنوان منبع استفاده کنی که جملاتش واقعی باشن. یعنی دقیقاً مثل موقعیت‌های واقعی زندگی جملاتی نسبتاً طولانی داشته باشن.

تو زندگی واقعی، خیلی کم پیش میاد که از جملات چهار کلمه‌ای استفاده کنیم. بیشتر موقعیت‌های زندگی واقعی شامل بیان عبارت‌هایی با سه یا چهار جمله پشت سر هم هستند.

برای تمرین اسپکینگ من پیشنهاد می‌دم از این فیلم استفاده کنید.

کامل‌ترین فیلم آموزش مکالمه انگلیسی

کامل‌ترین فیلم آموزش مکالمه انگلیسی


آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

مدیاپلاس تک موزیک akhbar tecnolozh8 وبلاگ نمایندگی شهر کرد myirmoviez احمد شیری مطالب اینترنتی سایت تفریحی و سرگرمی چفچفک ، مجله اینترنتی چفچفک ، مجله تفریحی fanuseit اینورتر یاسکاوا